路径:首页  >  教会  >  正文

好书推荐:《圣经地名词典》

很多人阅读《圣经》,都会遇到地名的问题。繁多复杂的地名常常令人无所适从,不置可否。

然而圣经地理又是一门非常重要的学问,我们要更深入研读《圣经》,如果没有相关的地理知识,将是很难有所收获的,甚至可能会产生误读,做出一些不必要的解释。比如,耶稣在“好撒玛利亚人”的比喻中说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去”,有人就根据“下耶利哥”望文生义,说这个人遭遇灾祸,是因为灵命下降了。可如果知道圣经地理就会知道,耶路撒冷是山地,耶利哥低于海平面,是世界最低的城市。因此耶稣说这个人“下耶利哥”只是地形的事实描述,并没有任何其他含义。可见,我们了解圣经地理的重要性了。

5cc5448f00d631.jpg

《圣经地名词典》就是一部帮助了解圣经地理,弄清纷繁复杂圣经地名的一本工具书。他由白云晓(即:边云波)编撰。说到边云波或许大家并不陌生,他是一位虔诚爱主的主仆。1925年出生于河北省。1944年考取由清华大学、北京大学、南开大学组成的昆明西南联合大学和重庆的中央大學。因经济困难无法前往昆明,便保留了西南联合大学的学籍,就读于中央大学教育系。其后断续从事教育工作。20世纪80年代,在天津教育学院任教时,将《学记》译为英文;并出版《耶稣是谁》等书。他在九十高龄,仍常祷望:愿上帝佑我中华。

边云波介绍《圣经地名词典》时说:“本书根据拙编《圣经新约地名词典》与《圣经旧约地名词典》修订而成的一本辞书。在西方国家的著作中,常常不加注释地引用圣经里的原句,因而涉及到一些古代的地名。这些地名的希伯来原文和希腊文原文都有各自的词义,或者暗示它与某些人物事件的特殊关系,故此编译本书,供各界读者参考使用。”

《圣经地名词典》共收入圣经中常见地名约400个,并以这些地名纲目,说明其地名的原文意义,介绍某些近代译名或其他名称,简述必要的理资料,列举圣经中有关的主要章节记载,叙述该地与圣经中有关的主要章节记载,叙述该地与圣经中其他地方、人物、事件的关系,以便读者对这一地名有较全面的了解。

《圣经地名词典》附有简易的示意地图104幅,对本书中的第一个地名,都注明了它在某图中位置,便于读者查找参阅。对圣经记述的某些重要事件、人物、迁移、战役有关的若干地名,则特别展示一图,以便读者一目了然。

我们了解圣经地理,除了可以更好地读懂《圣经》外,也是为未来去圣地旅游做准备。时下以色列旅游日益得到中国基督徒的推崇,不少弟兄姐妹纷纷组团到以色列“朝圣”。而我们要更好地完成圣地游,掌握相关的地理知识也是非常重要的,这能让我们在旅行中事半功倍,更好地感悟耶稣以及前辈圣徒所走过的佳美脚踪。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系厦门一名基督徒,文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

相关新闻

好书推荐:《圣经汉译的文化资本解读》

今年是和合本圣经问世一百周年,圣经汉译事工再次成为人们关注的问题。     其实圣经的汉译在福音入华时,就开始了。当年的景教宣教士,为了在唐朝传扬福音,采用佛教、道家的语言,零零散散地翻译了部分圣经章节,至今在敦煌等地的考古中,相继发现了其只言片语。

版权声明

凡本网来源标注是“福音时报”的文章版权归福音时报所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(tougao@fuyinshidai.com)、电话(010 - 5601 0819或021 - 6224 3972)‬或微博(http://weibo.com/cngospeltimes),微信(cngospeltimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。(更多版权声明)”

不容错过

返回顶部
0.4667s